Vitinha: "Una gran competición que nos hace vibrar"

El centrocampista parisino habló sobre su llegada a París y su debut con la túnica Rouge et Bleu ante los medios del club.

Vitinha, llevas más de dos meses en París. ¿Puedes describir cómo te sentiste la primera vez que llegaste al club?

“Fui muy bien recibido. Realmente sentí que me querían. Para un jugador que viene de fuera, sentir esta acogida increíble y este calor humano es una verdadera felicidad porque llegas a un lugar donde sientes que todo el mundo te quiere. Eso es lo que sentí desde el principio y continúa. Es un comienzo perfecto. »

Conociste a tus nuevos compañeros de equipo de inmediato. Cuando llegaste a este vestuario de calidad, ¿qué sentiste?

“Realmente no sabía qué esperar. No tenía idea de la personalidad de cada uno. Solo sabía quiénes eran, qué habían hecho en el fútbol. Claro que es difícil, o más bien pensé que sería difícil llegar a un vestuario como este. Pero la verdad es que mi adaptación fue muy fácil. Todos los jugadores estuvieron muy atentos, todos fueron de gran ayuda. Desde el principio pude hablar con ellos como si estuviera hablando con cualquiera de mis otros amigos. Cuando es así, las cosas son mucho más fáciles, fuera y dentro del campo también. Danilo y Nuno, particularmente me ayudaron. Ya los conocía cuando llegué. Son dos personas extraordinarias, además de unos futbolistas increíbles. Me hicieron sentir como en casa. »

La gira por Japón llegó rápidamente. ¿Era tu oportunidad de conocer a todos?

“Era la primera vez que salía de gira con un club. ¡Fue increíble! La gente también lo fue. La forma en que el público nos miraba y nos idolatraba era especial. Fue una muy buena experiencia y fue en Japón donde comencé a establecer relaciones con mis compañeros, porque estábamos juntos todos los días, todo el día. Hablamos, reímos, escuchamos. Con el paso de los días, nos conocimos y nos acercamos más. »

Rápidamente creaste conexiones con los jugadores, te pareció muy fácil...

“Estoy muy feliz de que esté sucediendo así. Rápidamente nos entendimos. Es muy fácil. Me sentí como en casa, cómodo en el campo, cómodo jugando con mis nuevos compañeros porque las cosas pasan con naturalidad y también gracias a mi estilo de juego, que consiste en querer tocar el balón, ser muy móvil. Las cosas fueron bien desde el principio. No fue perfecto, pero casi. Sentí una buena conexión con todos mis compañeros y la pelota se movió muy bien. El objetivo hasta ahora es aprovechar este impulso individualmente y como equipo. Es la única manera de lograr grandes cosas. »

También fue una oportunidad para ti de descubrir un nuevo campeonato...

“Tenía una idea de lo que era la Ligue 1, pero ver y jugar un campeonato son dos cosas muy diferentes. Los partidos son todos muy competitivos. Los equipos son difíciles de vencer. Son organizados, físicos, lo que significa que la mayoría de nuestros partidos son encuentros en los que tenemos el balón. Requiere mucho trabajo y movilidad, pero lo hemos conseguido hasta ahora y queremos seguir haciéndolo. En cuanto a los otros equipos y la experiencia que he tenido hasta ahora, lo que me ha llamado la atención es sobre todo el tamaño de los estadios, las diferencias entre los estadios, el ambiente de los aficionados, el ambiente de este gran campeonato. Hay muy buenos ambientes, como en Lille, Nantes o Toulouse. Me estoy divirtiendo mucho y quiero seguir así, con tantas victorias como sea posible. »

El miércoles hará su primer viaje en la UEFA Champions League con el París, contra el Maccabi Haifa.

"Estoy listo para comenzar cualquier partido, ya sea contra el Maccabi Haifa, la Juventus o incluso el Benfica que nos vamos a encontrar. Son partidos de Champions y en estos partidos queremos sentirnos bien en el campo. Es una gran competición que nos hace vibrar. »

Por último, me gustaría hablar contigo sobre tus primeras palabras en francés... Entiendes todo y logras hablarnos en francés en privado después de solo dos meses aquí... ¿Cuál es tu secreto?

“Creo que muchas palabras son una mezcla. Hay muchas palabras similares a inglés, portugués, español. Sé bien inglés y portugués, por supuesto, y un poco de español, logro entender la mayoría de las cosas que escucho. En el día a día trato de hablar lo más posible y me equivoco en muchas cosas, pero la gente me corrige y así aprendo. Hay que probar. Siento que ya puedo tener una conversación más o menos normal en francés, aunque sigo cometiendo muchos errores. Intento hablar cada vez más para progresar. »